Söka - Procura - Search

Thursday, December 20, 2007

5:e och 6:e deklinationer

Post "publicado" no Google por falta de espaço na "Blog" no link abaixo:

http://docs.google.com/Doc?id=dhcqkx5c_123hsmffrg8

Monday, December 10, 2007

Genus efter deklinationstillhörighet



DeklinationGenus
1:autrum (en-ord)
2:eutrum (en-ord)
3:e? ?
4:eneutrum (ett-ord)
5:e? ?

P.S. Alguns livros sobre a gramática em sueco tem "apenas 5 declinações", outros livros escreve "6 declinações". [Declinação do substantivo no sueco = terminação da palavra "raiz", a partir das "terminações" que se pode fazer os "plularis dos substantivos", aprender as "6" e muito importante no aprendizado do idioma sueco]

DeklinationGenus
1:a (-or)utrum
2:a (-ar)utrum
3:e (-er)utrum och neutrum
4:e (-n)neutrum
5:e (- -)neutrum
6:e (-r)utrum

1:a deklinationen
-or

Regel: en-ord som slutar på -a hör hit.
(regra: palavras que terminar com -a (en-ord) pertence a 1.a deklination, para fazer o plural das palavras que terminar com -a, basta retirar o -a e acrescentar -or, ver os exemplos abaixo).
Ex: en blomma - två blommor (uma flôr - duas flores).
Undantag:{exceções} historia - historier, kollega - kolleger el. kollegor

en ros - två rosor, (uma rosa - duas rosas)

en toffel - två tofflor

en våg - vågor

en åder el. ådra - ådror

2:a deklinationen
-ar

Regel en-ord som inte slutar på -a hör hit; oftast svenska ord.
(regra: palavras q não termina com -a pertence a 2.a deklination, acrescenta -ar, para fazer o plural; a maoria das palavras suecas)
Ex: en pojke - två pojkar. (
um menino - dois meninos).
OBS: en cykel - två cyklar (uma bicicleta - duas bicicletas), en fågel - fåglar (um passarinho, dois passarinhos), en dotter - döttrar (uma filha - duas filhas), mo(de)r - mödrar (uma mãe - duas mães), en syster - systrar(uma irmã - duas irmãs).

3:e deklinationen

- er

Regel: en-ord och ett-ord. De flesta utländska orden med "accent på sista stavelse. (regra: a maoria das palavras estrangeiras com "acento tônico na ultima silaba")

Ex: ett kafé - två kaféer (um café {onde vende café c/ bolo}), en telefon - två telefoner (um telefone - dois telefones).

Omjlud är vanligt i denna deklination.

en hand - två händer (uma mão - duas mãos), ett land - två länder, en son - två söner (um filho - dois filhos), en far - två fäder, en bror - två bröder (um irmão - dois irmãos).

Substantiv på :

-dom: -------- en ungdom ------ två ungdomar

-ing: --------- en våning -------- två våningar

- is: ---------- en tjockis -------- två tjockisar

-lek: --------- en kortlek -------- två kortlekar

-sel: --------- en klädsel -------- två klädslar

Den obetonade vokalen i andra stavelsen försvinner i plural i orden:

en afton - aftnar

en morgon - morgnar

en djävul - djävlar

en sommar - somrar

4:e deklinationen

-n

egel: ett-ord som slutar på vokal. (ett-ord que termina com vogal {recebe -n no plural})

ett äpple - två äpplen

ett arbete - två arbeten

ett frimärke - två frimärken

ett piano - två pianon

ett hjärta - två hjärtan

ett häfte - två häften

ett fågelbo - två fågelbon

Fortsätt.....



Monday, December 03, 2007

Neutrum (ett-ord)

Substantiv II

1. Substantiv som betecknar ämne el. material.

- ett bröd (um pão)

- ett kaffe (uma cafeteria (onde vende café)

- ett salt (um quilo de sal)

- ett trä (uma árvore)

Undantag:{exceções} {en-ord}*

- (en)* mjölk (leite)

- (en) olja (oleo)

- en ost (queijo)

- (en) tobak (fumo)

(en)* mjölk [ninguém fala o escreve "en" mjölk, "en liter mjölk", mjölken] (en)* é apenas para mostra que "substantiv "mjölk é "en-ord".

Esses substantivos designa matéria ou material, (substância).

2. Geografiska namn på världsdelar, länder, regioner, orter.

- ett enat Europa [ena (en-ord), enat (ett-ord)] (uma Europa unificada/unida)

- Sverige är stort [stor (-en-ord), stort (ett-ord)] (A Suécia é grande)

- ett fritt Skåne [fri (en-ord), fritt (ett-ord)] (uma Skåne livre)

Esses substantivos designa partes do mundo, países, regiões, lugar/local/localidade.

3. Substantiv med ändelserna.

-age --------------- ett garager (uma garagem)

-eri ----------------- ett draperi (uma cortina)

-em ---------------- ett problem (um problema)

-iv ------------------ ett motiv (um motivo)

-skop --------------- ett mikroskop (um microscopio)

-tek ----------------- ett bibliotek (uma biblioteca)

-on(obetonat) ----- ett hallon (uma framboesa)

Substantivos que termina em -age, -eri, -em, iv, skop, -tek, -on(obetonat)

4. Substantiverade "presens particip" som inte betecknar personer samt andra ord på -ande, -ende.

- ett beteende (um comportamente, uma conduta, um procedimento, modos (pl))

- ett yttrande (uma observação, um comentário)

- ett ärende (um assunto, uma questão)

- ett meddelande (um aviso, um recado)

Substantivos derivados do "presens particip" que não designa "pessoa", e também outras palavras que termina em -ande, -ende.

Dubbelt genus (en-ord el. ett-ord)

en el. ett finger, hemvist, modus, nylon, paket, paraply, slags, tjärn

(um dedo; um domicílio; um modo(gramática); nylon, um pacote, um guarda-chuva (sombrinha(f); um soco, um murro; uma lagoa (um lago pequeno)

Monday, November 26, 2007

"Update" substantivos traduzidos para o português

Post publicado no "Google.docs.com" para fazer "update no futuro", no link abaixo:

http://docs.google.com/Doc?id=dhcqkx5c_116qx49v9

2:a deklinationen
-ar

Regel en-ord som inte slutar på -a hör hit; oftast svenska ord.(regra: palavras q não termina com -a pertence a 2.a deklination, acrescenta -ar, para fazer o plural; a maoria das palavras em sueco)
Ex: en pojke - två pojkar.(um menino - dois meninos).
OBS: en cykel - två cyklar(uma bicicleta - duas bicicletas), en fågel - fåglar (um passarinho, dois passarinhos), en dotter - döttrar(uma filha - duas filhas), mor - mödrar (uma mãe - duas mães), en syster - systrar(uma irmã - duas irmãs).

En-ord singular-plural(-ar) Portugisiska - singular-plural
en bil - bilar um carro, (-s)
en dag - dagar um dia, (-s)
en hund - hundar um cachorro, cão, (-s)
en kopp - koppar uma xícara, caneca (café), (s)
en stol - stolar uma dadeira, (-s)
en morgon - morgnar uma manhã, (-s)
en dörr - dörrar uma porta, (-s)
en smörgås - smörgåsar um sanduíche, (-s)
en anledning - anledningar uma razão, causa, (-s)
en båt - båtar um barco, uma lancha, (-s)
en motorcyckel - motorcycklar uma motocicleta, (-s)
en tidning - tidningar um jornal (-ais), uma revista, (-s)
en säng - sängar uma cama, (-s)
¹en byrå - byråar [möbel] uma cômoda, (-s)
en buss - bussar um ônibus, (-)
en bänk - bänkar um banco (p/ sentar), (-s)
en fotboll - fotbollar uma bola (p/ jogar futebol),(-s)
en fredag - fredagar uma sexta(-s)-feira(-s)
en kväll - kvällar uma noite, (-s)
en kvällstidning - kvällstidningar um jornal(-ais) (da noite(-s)
en lur - lurar*
en lördag - lördagar um sábado (-s)
en måndag - måndagar uma segunda(-s)-feira(-s)
en onsdag - onsdagar uma quarta(-s)-feira(-s)
en sovvagn - sovvagnar um vagão-leito (p/dormir trem)
en söndag - söndagar um domingo, (-s)
en tisdag - tisdagar uma terça(-s)-feira(-s)
en torsdag - torsdagar uma quinta(-s)-feira(-s)
en timme - timmar uma hora, (-s)
en bro - broar uma ponte, (-s)
en påse - påsar um saco, (-s)
en burk - burkar uma lata, (-s)
en kasse - kassar uma sacola, (-s)
en nyckel - nycklar uma chave, (-s)
en släkting - släktingar um parente, (-s)
en sked - skedar uma colher, (-es)
en gång - gångar uma vez, (-es)
en tjuv - tjuvar um ladrão, (-s)
en spis - spisar um fogão, (-s)
en kjol - kjolar uma saia, (-s)
en höst - höstar um cavalo, (-s)
en vinter - vintrar um inverno, (-s)
en orkester - orkestrar uma orquestra, (-s)
en spegel - speglar um espelho, (-s)
en kock - kockar um cozinheiro, (-s)
en tvilling - tvillingar um gemeo, (-s)
en hals - halsar um pescoço, (-s)
en matsedel - matsedlar um cardápio, menu, (-s)
en kalv - kalvar um bezerro, (-s)
en fru - fruar uma esposa, (-s)
en gris - grisar um porco, suíno (-s)
en middag - middagar uma janta, (-s)
en födelsedag - födelsedagar um aniversario, (-s)
en näsduk - näsdukar um lenço (nariz), (-s)
en check - ¹checkar [el. checker] um cheque, (-s)
en cirkel - cirklar um círculo, (-s)
en dadel - dadlar [frukt] uma tâmara (fruta), (-s)
en fröken - fröknar uma moça, (-s)
en hiss - hissar um elevador, (-es)
en herre - herrar um senhor, (-es), cavalheiro

Fortsätt.....


Thursday, November 22, 2007

Deklinationer

1:a deklinationen
-or

Regel: en-ord som slutar på -a hör hit. (regra: palavras que terminar com -a (en-ord) pertence a 1.a deklination).
Ex: en blomma - två blommor, (uma flôr - duas flôres).
Undantag: en ros - två rosor,(uma rosa - duas rosas. /OBS: en ros (termina com s).

En-ord singular-plural(-or) Pt. singular - plural
en flicka - flickor a menina - (-s)
en soffa - soffor o sófa - (-s)
en krona - kronor a coroa - (-s)
en klocka - klockor o relógio - (-s=
en prislista - prislistor a lista de preço (-s)
en pappa - pappor o pai - (-s)
en mamma - mammor a mãe - (-s)
en penna - pennor a caneta - (-s)
en tavla - tavlor o quadro/uma tela - (-s)
en kvinna - kvinnor a mulher - (-es)
en sida - sidor a folha (livro, papel) - (-s)
en kaka - kakor a bolo - (-s)
en vecka - veckor a semana - (-s)
en skola - skolor a escola - (-s)
en pipa - pipor o cachimbo - (-s)
en chockladkak - chockladkakor o bolo de chocolate - (-s)
en lampa - lampor a lampada - (-s)
en karta - kartor o mapa - (-s)
en tröja - tröjor o suéter - (-es)
en matta - mattor o tapete - (-s)
en kyrka - kyrkor aa igreja - (-s)
en hyra - hyror o aluguel - (-eis)
en lucka - luckor a abertura - (-s)
en trappa - trapporor o escada - (-s)
en lista - listor a lista - (-s)
en gata - gator a rua - (-s)
en hylla - hyllor a prateleira - (-s)
en bokhylla - bokhyllor a estante - (-s)
en väska - väskor a bolsa (fem.) - (-s)
en skjorta - skjortor a camisa - (-s)
en soppa - soppor (o prato de) sopa - (-s)
en nylonskjorta - nylonskjortor a camisa de nylon - (-s)
en stuga - stugor a casa de campo - (-s)
en arbetsvecka - arbetsveckor a semana de trabalho - (-s)
en sömmerska - sömmerskor a costureira - (s-)
en femdagarsvecka - femdagarsveckor a semana de cinco dias
en bira - biror {öl vardagligt} a cerveja (giría) - (-s)
en kamera - kameror a câmara (fotográfica, video)
en kappa - kappor a capa (agasalho de inverno)
en flaska - flaskor a garrafa (de vidro ou plástico)
en råtta - råttor o rato - (-s)
en strumpar - strumpor (um par) a meia (pé) - (-s)
en balja - baljor a bacia (banheira) - (-s)
en läxa - läxor a tarefa (escolar) - (-s)
en åsna - åsnor o burro - (-s)
en barnflicka - barnflickor a babá (cuida de crianças) - (-s)
en gräsmatta - gräsmattor o gramado - (-s)
en människa - människor o ser humano - (-s)
en skiva - skivor a fatia (queijo, pão), um CD de musica, video
en köttskiva - köttskivor a fatia (carne) - (-s)
en kokerska - kokerskor a cozinheira - (-s)
en dricka - drickor a bebida - (-s)
en sköterska - sköterskor a enfermeira - (-s)
en apa - apor o macaco/a - (-s)


Tuesday, November 20, 2007

Innehåll - sumário do "Blog"

Hoje eu fiz um "Blog" apenas c/ os substantivos, eu fazer para as 9 classes de palavras, "ordklasser"

1. Substantiv eu publiquei 6 "Posts" sobre substantivo

Dessa maneira eu estou colocando em ordem o "Blog", fica difícil organizar 168 "Posts" publicados. Então o Blog mostra "7" Posts.... nessa ordem
7:o o último "Post" [aparece como o primeiro]
6.o .........
5.o .........
4.o .........
3.o .........
2.o .........
1.o ......... [começa pelo 1.o que fica embaixo da pagina, ou olha no arquivo ao lado pela data]

Var så god!

URL do Blog:http://substantiv-svenska-portugisiska.blogspot.com/

(Substantiv /Svenska-Portugusiska/Sueco-Português)





Dúvidas???? me mande e-mail.




Friday, November 16, 2007

Glosor - vocabulário da lista do ultimo "Post" "substantiv utrum.

Essa lista são de palavras para conhecer os substantivos "utrum", nem todas as palavras são usadas com frequência, mas as palavras existe.

- Palavras que existe, mas não usa muito.(sem )

- Palavras que é bom "saber" (*) (ter conhecimento)

- Palavras que tem de "conhecer" (**) (importante)

- Palavras que precisa "saber" (***) (muito importante, por que são palavras muito usadas, no dia a dia)

Sueco

- *orden som är bra att veta

- **orden som är bra att känna

- ***orden som måste kunna

Substantiv ----------------- Plural(sv) -------------- Portugisiska(+ plural)

en ballad*, en blånad = ballader ---------------- (uma(-s) balada(-s), (uma(-s) trova(-s)

en blånad* [ett blåmärke*** = blåmärken ------ (um) hematoma (uns hematomas)

en konfirmand** = konfirmander ------------------ a primeira comunhão

en immigrant*** = immigranter -------------------- (um) imigrante (uns imigrantes)

en hammare*** = hammare {el. hamrar} -------- (um) martelo (uns martelos)

en organisatör*** = organisatörer ----------------- (um) organizador (uns organizadores)

en rörelse*** = rörelser ---------------------------- (um) movimento (uns movimentos)

en baronessa = baronessor ----------------------- (uma(-s) baronesa (-s)

en bibliofil = bibliofiler ---------------------------- (um(-uns) colecionador(-es) de livros)

en autograf** = autografer ----------------------- (um(-uns) autógrafo (-s)

en ²likvid* = likvider ------------------------------- (um(-uns) pagamento (-s)

en reumatiker** = reumatiker -------------------- (um(-uns) ( reumático (-s)

en servitris*** = servitriser ----------------------- (uma(-s) garçonete (-s)

en mekanism*** = mekanismer ------------------ (um(-uns) mecanismo (-s)

en invit = inviter ------------------------------------ (uma(-s) sugestão (-ões), alusão (-ões)

en kortlek*** = kortlekar -------------------------- (um(-uns) jogo (-s) de carta (-s)

en psykolog*** = psykologer ---------------------- (um/uma/s) psicólogo/a (-s)

en narkoman*** = narkomän ---------------------- (um/uma) viciado/a (-s)

en målning*** = målningar ------------------------ (uma) pintura (-s)

en elektron** = elektroner ------------------------- (um(-uns) elétron(-s) [física]

en idiot*** =idioter --------------------------------- (um/uma/s) idiota (-s)

en portion*** = portioner -------------------------- (uma(-s) porção (ões)

Tuesday, November 13, 2007

Fortsättning av Substantiv

8. Substantiv med ändelserna.... [substantivos com terminação]

- en-ord [utrum]

ändelse substantiv ändelse substantiv
-ad en ballad, en blånad -an en önskan
-and en konfirmand -ans en allians
-ant en immigrant -ar en hangar
-are en hammare -(a)tor en doktor
-(a)tör en organisatör -dom en ungdom
-else en rörelse -ent en regent
-er en dummer -es en Vietnams
-essa en baronessa -ett en klarinett
-fil en en bibliofil -fon en mikrofon
-graf en autograf -het en enhet
-id en likvid -ik en teknik
-ker en reumatiker -in en medicin
-is en servitris -issa en diakonissa
-ism en mekanism -ist en idealist
-it en invit -itet en antikvitet
-lek en kortlek -ling en sjukling
-log en psykolog -logi en ideologi
-man en narkoman -nad en byggnad
-nig en målning -när en gäldenär
-on en elektron -os en neuros
-ot en idiot -ska en flaska
-tion en portion -yr en glasyr
-ör en odör -ös en dansös

Thursday, November 08, 2007

Substantiv I

Svenska har två genus: utrum och neutrum

Utrum - en-ord

Neutrum - ett-ord

Ungefär 80% av alla substantiv har genus utrum och 20% genus neutrum. [80% dos substantivos é "utrum (en-ord) e 20% é "neutrum (ett-ord).] {P.S. Não confunda "utrum e neutrum" c/ masculino e feminino em português.]

Utrum - 1. Substantiv som betecknar manliga personer är "maskulina":

- en abbot (um abade, [superior de um convento]

- en dansör (um dançarino)

- en man (um homen)

- en pojke (um menino)

- en kille (um rapaz)

- en servitör (um garçom)

- etc.....

P.S. Esses substantivos designa pessoas do sexo "masculino".

2. Substantiv som betecknar kvinnliga personer är "feminina":

- en abbedissa (uma abedassa, superiora de convento)

- en dansös (uma dançarina)

- en flicka (uma menina)

- en kvinna (uma mulher)

- en tjej (uma moça)

- en servitris (uma garçonete)

- etc.....

P.S. Esses substantivos designa pessoas do sexo "feminino".

3. Substantiv som betecnar personer:

- en kamrat (um/uma colega)

- en vän (um amigo/uma amiga)

*Undantag:{exceções} ett barn (uma criança)

P.S. Esses substantivos designa pessoas.

4. De flesta djur och träd:

- en fisk (um peixe)

- en hund (um cachorro ou um cão)

- en katt (um gato)

- en ek (um carvalho {árvore})

*Undantag: {exceções}

- ett bi (uma abelha)

- ett djur (um animal)

- ett föl (um potro {cavalo})

- ett lamm (um carneiro)

- ett svin (um suíno, um porco)

P.S. Esses substantivos designa a maoria dos animais e árvores.

5. Månader, årstider, helger:

- en höst (um outono)

- en säsong (uma estação, uma temperada)

- en jul (um Natal)

P.S. Esses substantivos designa os mêses, as estações do ano, os feriados.

6. Substantiverade presens particip som betecknar personer:

- en gående (um transeunte, a pé {uma pessoa caminhado})

- en resande (um viajante)

- en studerande (um estudante)

P.S. Esses substantivos "derivados do verb presens particip" que designa pessoa.

7. Siffror:

- en nolla (um zero)

- en sjua (um sete)

P.S. Designa numeral, número, cifra(antal); algarismo

Glosor:

Singular ---------- pluralis ----------- portugisiska/português

en abbedissa ------ abbedissor ------- uma (-s) abadessa (-s)

en dansör ---------- dansörer --------- um (-uns) dançarino (-s)

en man ------------- män --------------- um homem, uns homens

en pojke ------------ pojkar ------------ um (-uns) menino (-s)

en kille ------------- killar -------------- um rapaz, uns rapazes

en flicka ------------ flickor ------------- uma (-s) menina (-s)

en kvinna ---------- kvinnor ------------ uma mulher, umas mulheres

en kamarat -------- kamrater --------- um (-uns) colega (-s)

en vän ------------- vänner ------------- um (-uns) amigo (-s)

[en väninna ------- vänninor ----------- uma (-s) amiga (-s)]

*ett barn ---------- *barn --------------- uma (-s) criança (-s)

{não tem plural}

Fortsätt.......

Monday, November 05, 2007

Guide I (guia) desse Blog


1. Esse "Blog" tem 1 ano, tem uns 160 "Posts" sobre a gramática da língua sueca{ eu vi em site de português de Portugal [língua sueco]}

1.o "Post" [foi o 1. Post q escrevi mas nunca publiquei no "Blog". [Eu comecei com as "classes de palavras" (10 em português), {ordklasser (sueco tem apenas "9"}

Första lektion handla om "alfabetet , bokstaver" och uttal.
A primeira liçao vai ser sobre o " alfabeto, as letras e as pronuncias das letras.

OBS: (tem significado que pronuncia é longa (aa), (pronuncia curta (a). Pronuncia longa e curta somente as "vogais" [=vokaler a, e, i, o, u, y, å, ä, ö].

Bokstav ----------- pronuncia em sueco [svenska uttal]
a [ (aa)]*----------- [ a ]
b [ (bee)] --------- [ be ]
c [ (see)] ---------- [se ]
d [(dee)] ---------- [ de ]
e [(ee)] ----------- [ e ]
f [(eff)] ------------- [ äff ]
g [(ge) ] ---------- [ ge]
h [(ho)] ---------- [ hå ]
i [(ii)] --------------- [i ]
j [(jii)] -------------- [ji ]
k [(ko)] ----------- [ kå ]
l [(ell)] -------------- [ äll ]
m [(emm)] ---------- [ämm ]
n [(enn)] ------------ [ änn ]
o [(oo)] ------------- [ o ]
p [(pe)] ------------ [ pe ]
q [(cu)] ------------ [ ku ]
r [(err)] ------------- [ ärr ]
s [(ess)] ------------ [ äss]
t [(tee)] ------------ [ te ]
u [(ui)] ------------ [ u ]
v [(ve)] ------------ [ ve ]

w [dubbelve] ----- [dubbelve]
x [(eks)] ---------- [ äks ]
y [(yy)] ------------ [ y ]
z [seta] ----------- [ sätta]
å [(åå)] ----------- [ å ]
ä [(ää)] ----------- [ ä ]
ö [(öö)] ----------- [ ö ]

P. S. * Essa e minha maneira de explicar a pronuncia. Para vcs entenderem. E um pouco difícil escrever como pronunciar as palavras em sueco. [sorry]



Vanliga fraser och uttryck

Hej! (formal/ Olá/Oi)
Hejsan (informal, oi/ fala para conhecidos/as)
God morgon! (bom dia/na parte da manhã)
God middag! (boa tarde/depois do almoço)
God dag! (fala-se durante o dia todo)
God kväll! (boa noite /quando chega até as 23:59)
God natt! (boa noite /quando vai embora ou vai dormir)
Adjö! (formal/adeus)
Hej då! (informal/tchau)
Vi ses! (até logo)
Vi ses senare! (até mais tarde)
Vi hörs! (espero noticias suas....)
Tack. (obrigado/a)
Nej tack .(não, obrigado/a)
Ja tack. (sim, obrigado/a)
Tack så mycket. (muito obrigado)
Varsågod! (de nada)
Var snäll och.....(por favor)
För all dell. (de nada)
Det var så lite (não tem de que)
Roligt att träffas. (muito prazer em conhecer)
Ursäkta! (desculpa)
Jag är ledsen. (Sinto muito)
Ha det så bra! (Passe bem! (despedida)
Hej så länge! (Até mais tarde/quando vc vai encontrar a pessoa no mesmo dia)
Vi ses snart! (Até breve!)
Vi ses sen! (Até mais tarde!)
Vi ses i morgon! (Até amanhã)
Hur är det? (Informal/ Como está?/ Como vai?)
Bra, tack. (Bem, obrigado/a)
Hur mår du? (Como vai? / pergunta se vc ou a pessoa q pergunta soube que esteve doente)
Jag mår bra, tack. (Eu vou bem, obrigado/a)
Hur mår din mor/sambo/far/......? (Como vai sua mãe, sambo, pai......?/(se alguem está/esteve doente)
Det gör ingenting. (Não tem importãncia)
Ingen orsak. (Não faz mal)
Det tror jag inte. (Não creio/acredito)
Det tror jag. (Eu creio/acredito que sim)
Jag förstår. (Eu entendo/compreendo)
Jag förstår inte. (Eu não entendo/compreendo)

2. Começa pelos "substantiv", "adjektiv", "verb", "pronomen", "adverb", "prepositioner", "konjunktioner", "interjektioner"*, "räkneord"

a. *Förkortningar [abreviaturas] é bom saber antes de começar a ler esse "Blog"

b. Labels (marcadores) **Substantiv (7 Post), Vanligaste Substantivet (8 Post)

- Se tiver duvidas me mande e-mail perguntando.

c. Adjektiv ............

d. Ordföljd (orações)

e. Ordkunskap (vocabulário)

f. Ordbildning (formação de palavras)

g. Motsatserorden (antônimos)

h. Sammasattaord (estrutura das palavras )

i. Synonimer (sinônimos)


Wednesday, October 31, 2007

Como saber que uma palavra é "en (en-ord) ou "ett (ett-ord)" ?

1. Tem de saber "o que é um substantivo" nas duas línguas ou em inglês, quer dizer o "significado, a definição".

Substantivo (pt) - é a palavra que usamos para designar seres, coisas, idéias.

- Quanto à sua formação, o substantivos pode ser:

a) Simples - quando é formado apenas por um radical.

ex: chuva, flor

b) Composto - quando é formado por mais de um radical.

ex: guarda-chuva, beija-flor

e) Primitivo - quando não se origina de nenhuma outra palavra.

ex: ferro, livro

d) Derivado - quando se origina de outra palavra.

ex: ferreiro, livraria

Classificação do substantivo

a) Comum - quando designa qualquer elemento de um conjunto.

ex: homem, cidade, país

b) Próprio - quando designa determinado elemento de um conjunto, particularizando-o.

ex: João, Fortaleza, Brasil

c) Concreto - quando designa seres e coisas do mundo real ou imaginário.

ex: criança, fada, nuvem

d) Abstrato - quando designa ações, qualidades ou estados.

ex: estudo, beleza, tristeza

Substantivo coletivo

- Devemos destacar ainda o substantivo coletivo, que é um substantivo "comum que, mesmo no singular, designa um conjunto de seres da mesma espécie.

ex: boiada, bando, exame

Flexão do substantivo: Gênero

Gramaticalmente, os substantivos podem pertencer ao gênero masculino ou gênero feminino, dividindo-se em "biformes e uniformes".

Substantiv (sv) - omfattande ord som namnger människor, varelser, föremål, platser, material, tider, händelser, tillstånd, egenskaper, relationer och dylikt.

[substantivo é uma palavra que designa(dar nome para) pessoas, animais, coisas, lugar, matéria, tempo, acontecimento, estado, qualidade ou propriedade, relação ou coisa do gênero.]

b)Substantiv är ord som betecknar saker eller företeelser. De kan böjas i numerus, genus och species. Vill man veta om ett ord är ett substantiv, kan man försöka sätta något av orden en, ett, flera, de eller all framför. Substantiven delas upp i tre (fem)* huvudtyper:

- artnamn

- ämnesnamn

- egennamn

-- kollektiver

-- abstrakta begrepp

Artnamn (varelser, växter, ting) ............... en abborre (um peixe), ett golv (piso, chão)

Substantiv som tillhör artnamnen är räknebara: en video, två videor, tre videor o.s.v. Detta gör att artnamnen kan böjas i numerus.

[Substantivos que pode contar, {en video (=um vídeo), två videor (dois vídeos), tre videor (=tres vídeos)]

Ämnesnamn ("mycket" före) ........... (mycket), vatten (água), silver (prata {materia, ex: ouro} är sådana substantiv som inte kan räknas (och därför heller inte böjas i numerus). I stället måste man mäta dem, eftersom de inte förekommer i naturliga portioner.

[Materia que não conta e nem tem plural, {muita água = mycket vatten}, { mycket silver (muita prata}

Egennamn ......... (Anna, Malmö) [ Nome próprio ]

Kollektiver (grupper {grupos}) ........ ett folk (povo, nação), en familj (uma familia)

Abstrakta begrepp ............. lycka, godhet, stress (felicidade, bondade, estress)

Två genus ......utrum (n-genus), neutrum (t-genus)

- en-ord (utrum), ett-ord (neutrum)

ex: en stol, stolen, den stolen

- ett träd, trädet, det trädet

Substantivets deklinationer

1:a deklinationen -or

en-ord som slutar på -a [substantivo que terminar em -a, pertence a 1.a declinação. Recebe -or no plural]

- en blomma ----- två blommor [uma flor ..... duas flores]

- en klocka ------ två klockor [um relogio ..... dois relogios]

- en pena --------- två pennor [uma caneta ..... umas canetas]

- en soffa --------- två soffor [um sofa ....... dois sofas]

- en tavla --------- .............. [um quadro .... dois quadros]

- en kvinna ------- .............. [uma mulher.....]

- en flicka -------- .............. [uma menina .....]

P.S. Na língua sueca não existe diferencia do "gênero masculino ou feminino", basta olhar a "terminação do substantivo", ai vc saberá "se é [en-ord ou ett-ord], é tb saberá qual a "declinações".

Undantag:{exceção} en ros ...... två rosor [uma rosa .....duas rosas]

Fortsätt.......

Wednesday, October 24, 2007

7. Vad är konjunktioner bra för? Förklara och visa med ett exempel?

Det är bindeord och fogeord, binder samman satser eller satsdelar.

Pt. Conjunção [Konjunktion] e à palavra ou locução que liga orações ou termos que, numa oração, têm a mesma função sintática.

Ex: Ele levantou-se e foi falar com o professor.

--{1ª oração}----{conj}--- {2ª oração}

Sv. Han steg upp och gick för att prata med lärare.

Sv. Maria arbetar på ett kontor, och hennes man arbetar på en fabrik. (huvudsats+huvudsats)

Pt. Maria trabalha em um escritorio, e o marido trabalha em uma fabrica.

Sv. Jag köper frukt och grönsaker.

Pt. Eu compro frutas e verduras/legumes.

Sv. Du kan köpa boken eller låna den på biblioteket.

Pt. Você pode comprar o livro ou emprestar na biblioteca.

Sv. Konjunktionerna indelas i två grupper: samordnade som binder samman ord eller satser av samma slag (dvs. huvudsats med huvudsats eller bisats med bisats), underordnande som binder samman huvudsats med bisats.

Pt. As conjunções se dividem em coordenativas ligam orações independentes ou termos que exercem a mesma função sintática dentro e uma oração. {aditivas, adversativas, alternativas, conclusivas e explicativas e subordinativas}. E conjunções subordinativas ligam duas orações, sendo uma delas dependente da outra. A oração dependente, que é introduziada pela conjunção subordinativa, recebe o nome de "oração subordinada [=bisats]"; a outra oração é chamada principal [=huvudsats].

Samordnande konjunktioner - binder ihop satser och satsdelar av samma slag.

[och, men, för, eller, både .... och, varken ..... eller, så, antingen .... eller]

t.ex.: Maria arbetar på ett kontor, och hennes man arbetar på en fabrik. (huvudsats+huvudsats)

Jag köper frukt och grönsaker. (objekt+objekt)

Lina och Sven grälar. (subj. + subj. + verb)

Du kan köpa boken eller låna den på biblioteket.

Det regnar så jag tar bil i dag.

Underordnande konjunktioner - inleder bisatser [börjar en bisats].

Allmänt: att {Han sa, att det skulle gå bra}, {Hon säger att hon inte mår bra}

Orsak: eftersom, därför att {Han är hemma därför att (eftersom) han är sjuk.}, {Hon kom, eftersom hon var hungrig.}

Villkor: om {Du får betalt, om du gör det.}, {Jag undrar, om du kan komma hit i morgon}

Medgivande: fast {Fast han är så rik, är han snål.}, {Han gjorde det, fast han var rädd}

Jämförelse: ju.....desto {Ju mer man solar desto brunare blir man}

Fortsätt......

Monday, October 22, 2007

Några begrepp

O que o substantivo abstrato(abstrakt substantiv) e substantivo concreto( konkret substantiv)?
O que e komparationsform?
Por ex,: rytmisk, rytmiskt, rytmiska ?
Vad ersätter pronomen?
Vad kallas de tre temaformerna?
Vad kallas verbets grundform och kan man sätta för ord framför det?
Vad är konjunktioner bra för? Förklara och visa med ett exempel?

1. Abstrakt substantiv -
de abstrakta substantiven betecknar bl.a. egenskaper, förhållanden, tillstånd och annat som inte existerar i direkt fysisk bemärkelse, till exempel kärlek och fred.

2. Substantiv konkret - de konkreta substantiven betecknar sådant som existerar fysiskt, sådant man i allmänhet kan "ta på", till exempel en bil, ett hus.

3. Vad är komparationsform?

De flesta adjektiv har tre olika former som visa graden av just den egenskapen. Det kallas komparationsform.

Positiv ………… komparativ ……….. superlativ

(grund ord)……. –are ………………… -ast

fin …………………… finare …………………….. finast

glad ............... gladare ................. gladast

vacker …………….. vackrare ……………….. vackrast

bra ................. bätre .................... bäst (svåra adjektiv)

ex: rytmisk (adjektiv), -t, -a

- rytmisk (en-ord), rytmiskt (ett-ord), rytmiska (plural)

- Det rytmiska ljudet av en sambaorkester

4. Vad ersätter pronomen?

Oftast ersätter de substantiv.

5. Vad kallas de tre temaformerna?

Infinitiv, imperfekt, supinum

tala ..... talade .... talat

slå ...... slog ....... slagit

6. Vad kallas verbets grundform och kan man sätta för ord framför det?

Grundform av verbets kallas infinitiv, ja kan alltid ha att före sig: "att tala", "att slå". [to speak, to go]

7. Vad är konjunktioner bra för? Förklara och visa med ett exempel?

Det är bindeord och fogeord, binder samman satser eller satsdelar.

Samordnande konjunktioner - binder ihop satser och satsdelar av samma slag.

[och, men, för, eller, både .... och, varken ..... eller, så, antingen .... eller]

t.ex.: Maria arbetar på ett kontor, och hennes man arbetar på en fabrik. (huvudsats+huvudsats)

Jag köper frukt och grönsaker. (objekt+objekt)

Lina och Sven grälar. (subj. + subj. + verb)

Du kan köpa boken eller låna den på biblioteket.

Det regnar jag tar bil i dag.

Underordnande konjunktioner - inleder bisatser [börjar en bisats].

Allmänt: att {Han sa, att det skulle gå bra}, {Hon säger att hon inte mår bra}

Orsak: eftersom, därför att {Han är hemma därför att (eftersom) han är sjuk.}, {Hon kom, eftersom hon var hungrig.}

Villkor: om {Du får betalt, om du gör det.}, {Jag undrar, om du kan komma hit i morgon}

Medgivande: fast {Fast han är rik, är han snål.}, {Han gjorde det, fast han var rädd}

Jämförelse: ju.....desto {Ju mer man solar desto brunare blir man}

Portugisiska - português

a. Substantivo abstrato - designa ações, qualidade ou estado. Ex: estudo (studie), beleza (skönhet), tristeza (sorgsenhet, bedrövelse, dysterhet)

b. Substantivo concreto - designa seres e coisas do mundo real ou imaginário. Ex. criança (barn), nuvem (moln)

*[as definições são diferentes nos dois idiomas]

c. Adjetivo - grau de comparativo : superioridade, inferioridade, igualdade

[sueco: graden (=grau): Positiv, komparativ, superlativ]

- grau superlativo : absoluto (sintético), absoluto (analítico)

Ex:

Adjetivo --- comparativo de super. --- supelativo abs. --- superlativo relativo

bom ........... melhor ........................... ótimo ................. o melhor (de)

Positivo --- Komparativo -------------- superlativ -------- superlativ bestämd form

bra/god ...... bättre ............................. bäst .................. bästa

c.1 rytmisk (adjektiv), -t, -a

- rytmisk (en-ord), rytmiskt (ett-ord), rytmiska (plural)

- Det rytmiska ljudet av en sambaorkester.

Flexão do adjetivo: gênero (sueco en-ord, ett-ord)

Flexão do adjetivo: número (sueco plural)

Ex:

(en-ord) ny, (ett-ord) nytt, (plural), nya { novo/nova, novos/novas}

en ny blus [blusar, blusarna] { uma blusa nova}

ett nytt hus [hus, husen] { uma casa nova}

de nya strumpar [strumporna] { as meias novas)

en ny bil [bilar, bilarna] {um carro novo}

d. Pronome é a palavra que substitui ou acompanha um substantivo.{Oftast ersätter de substantiv}

jag (eu), du (tu), han, hon (ele, ela), vi (nós), ni (vós), de (eles, elas)

Na maioria das regiões brasileiras, o pronome você é usado no lugar do pronome tu. Por isso, você é considerado um pronome de 2.a pessoa, embora leve o verbo para a 3.a pessoa. O pronome vós, por sua vez, desapareceu da língua falada e, mesmo na escrita, é usado raramente hoje em dia.

P. S. "ni" usa na língua sueca para pessoas mais velhas, e para pessoas que você "não tem intimidade"ou não conhece muito bem, "formal". O du usa-se para amigos e pessoas da mesma idade que a sua.

Continua......


Monday, October 15, 2007

Recensioner - Críticas - Recensão

Recensioner skriver man för att presentera en bok, en filme, en konsert m m och tala om vad man tycker om den.

Att själv skriva recensioner är ett bra sätt att reflektera över och bearbeta det man har läst.

Glosor:

verb

skriva, skriver

att presentera

tala om

tycker om

att reflektera

ha

läst

substantiv

en recension, -en, -er

en bok, böcker

en konsert, -en, -er

ett sätt

*Recensioner você aprende a escrever no curso "SAS A" depois que a pessoa termina o SFI, escrever crítica sobre filme, livro, conserto etc.

Eu uma crítica sobre o livro do "escritor Paulo Coelho" num site que vende livros pela Internet, o nome do livro em inglês "The Witch of Portobello", sueco "Häxan från Portobello", espanhol "La Bruja de Portobello" então " A bruxa de Portobello" em português. Para quem mora na Suécia pode comprar esse livro em "sueco ou inglês" no site

Aqui o texto em sueco para vocês treinarem o "sueco".

I Paulo Coelhos nya roman möter vi häxan från Portobello, Athena, en ung kvinna som dubbas till häxa för sin profetiska förmåga.
Hon föds i Transsylvanien men överges som liten flicka av sin romska mor och adopteras bort. De nya föräldrarna för henne till Beirut, men när kriget bryter ut i Libanon flyttar familjen till London. Där lär Athena känna den man som blir far till hennes barn och de gifter sig, men äktenskapet blir kortvarigt.
Genom moderskapet väcks Athenas tankar på kvinnan som födde henne till världen, och för att förstå varför hon blev bortlämnad bestämmer Athena sig för att resa till Rumänien och söka rätt på sin biologiska mamma. Men en resa leder sällan enbart dit man har tänkt sig, och Athenas upptäckter kommer att förändra hennes och hennes medmänniskors liv, för alltid.
Återigen utforskar Paulo Coelho kvinnans värld och de teman som älskas av så många läsare världen över: andlighet, relationer, öde och frihet.

P.S. Se tiver palavras que vocês ñ entenderam, e só perguntar, eu acredito que essas palavras existe nesse "Blog" ou no outro "Blog" , basta procurar nos "Blogs"