Satsadverbial : usa pra escrever HS(huvudsats) och BS(bisats), essa lista tem os adverb mais usado no idioma sueco.
absolut (=absolutamente)
aldrig (=nunca)
alltid (=sempre)
antagligen (=provávelmente)
bara (=só, sómente, senão, não mais que)
dessutom (= além disso, além de que, demais)
egentligen (= propriamente; na realidade)*
faktiskt (= realmente, de fato)
för de mesta (=na maiorias das vezes…
gärna (=com prazer, de boa vontade)
inte (=não)
ju[du vet ju] (=vc sabes muito bem que…)
kanske (=talvez)
möjligen (=possivelmente)
nog (=bastante)
också (=também)
ofta (=muitas vezes)
redan (=já)
slutligen (=finalmente)
snart (=em breve, dentro em pouco)
säkert (=seguramente, certamente)
sällan (=raramente, raras vezes)
troligen (=proválmente)
tyvärr (=infelizmente)
vanligen (=geralmente)
verkligen (=realmente)
väl (=bem) äntligen (=finalmente)
Ordföljd
- Rak och omvänd ordföljd / Oração "direta" e oração "inversa"(ordem das palavras em frases e orações)
-Rak ordjöld = S + P = subjekt + predikat / sujeito + predicado
Ex: Jag(s) var(p) på bio igår. / Eu fui no cinema ontem.
- Omvänd ordföljd = P + S = predikat + subjekt / predicado + sujeito
Ex: Igår var(p) jag(s) på bio. / Ontem eu fui no cinema.
Huvudsats / Oração Principal
- I huvudsatsen har vi "alltid rak ordföljd" när satsen börjar med subjektet. /Na oração principal sempre e direta, quando a "oraçao começa com "sujeito".
Ex: Jag(s) kommer(p) i kväll. / Eu vou hoje a noite.
-- När satsen inte börjar med subjektet har vi "omvänd ordföljd". / Quando a oração não começa com "sujeito", ai teremos "oraçao inversa".
Ex: Klockan åtta kommer(p) jag(s). / As oito horas eu vou.
Omvänd ordföljd har vi också när en bisats kommer före huvudsatsen./ "Oração inversa" temos também quando uma "oração subordinada(bisats)," vem antes da "oração principal(huvudsants)".
Ex: Innan vi drack kaffe, åt(p) vi(s) en god middag. / Antes de nós tomarmos café, nós comemos um jantar gostoso.
Frågor / Perguntas
I frågor har vi alltid omvända ordföljd. / Nas perguntas temos sempre "oraçao inversa".
Ex: Kommer(p) han(s) i morgon? / Ele vem amanhã?
- Vill(p) han(s) inte äta? / Ele não quer comer?
Bisats / Oração subordinada
I bisatsen har vi alltid "rak ordföljd". / Na oração subordinada nós temos "sempre" "oração direta".
Ex: Innan vi drack kaffe, åt(p) vi(s) en god middag. / Antes de nós tomarmos café, nós comemos um jantar gostoso.
-Vi åt en god middag, innan vi(s) drack(p) kaffe. / Nós comemos um jantar gostoso, antes de nós tomarmos café.
Huvudsats (HS) - En huvudsats kan stå ensam. /Em oração principal pode estar "sozinha".
a) ett pastående (.) / em afirmação (.)
b) en fråga (?) / uma pergunta (?)
c) en uppmaning (!) / pedido insistente (!)
S= subjekt, V¹=finita verbet(första verbt), O=objekt, A=adverbial
X= satsadverbial, t ex inte, alltid, aldrig.........
Ex:
1- Han(S)----------- äter V¹------------ smörgås(O)---------- på morgonen(A).
----------------------------------------------------------------------------------
2--------------------- Äter han ---------- smörgås ------------ på morgonen?
3-Vad --------------- äter han -------------------------------- på morgonen?
4- Smörgås ---------- äter han -------------------------------- på morgonen.
5- När --------------- äter han ---------- smörgås?
6- På morgonen ------äter han ---------- smörgås.
7- Innan han går ut,-- äter han ---------- smörgås.
8- ----------------------- Ät ----------------- smörgås ----------- på morgonen!
---------------------------------------------------------------------------------
Huvudsats ------ S----V¹ }
------------------- V¹---S } X
Huvudregel/ Regra principal
*Subjektet står före första verbet när subjektet börjar en sats. / O sujeito fica antes do 1.o verbo, quando o "sujeito inicia uma "frase/oração".
Bisats (BS) - En "bisats" är en sats som står tillsammans med "en huvudsats". / Uma oração subordinada e uma oraçao que esta sempre junta com uma "oração principal".
Bisatsen kan inte stå ensam. En bisats börjar med:
- en underordnande konjunktion, tx ex att, om, därför att, innan......(*olha no post "Konjunktoner II", no dia 15/10 tem uma lista)
- ett frågande adverb, t ex var, när
- ett relativ pronomen eller adverb, t ex som, där
Ex:
1- Han säger att han kommer . / Ele fala que ele vem amanhã.
2. Jag undrar varför han kommer./ Eu gostaria de saber porque ele vem.
3. Jag går om han kommer. / Eu vou embora se ele vir.
4. Om han kommer går jag. / Se ele vir eu vou embora.
Extra ex:
1. Om jag får lön i morgon ska jag åka till Finland. / Se eu receber meu salario amanhã eu vou viajar para a Finland.
2. När jag kom till Sverige var jag bara 80 år. / Quando eu vi para a Suécia eu tinha apenas 80 anos.
3. Jag kommer när jag har slutat jobba. / Eu chego depois que eu tiver terminado meu trabalho.
4. Jag ringer innan matchen på TV börjar. / Eu ligo antes começar o jogo pela tv.
Bisats S--X--V¹
Huvudregel: Subjektet står "alltid" före första verbet. Satsadverbialt (X) står mellan S och V¹
No comments:
Post a Comment