Denna Blog handlar om "svensk grammatik". Esse Blog é sobre a gramática sueca.
Saturday, December 23, 2006
Thursday, December 21, 2006
Fortsättning av Perfekt particip
Vid "sammansatta verb" (verb + partikel) ex: gå av, gå bort, gå efter ( verb + preposition eller adverb/ kalla "verb + partikel)
måste man: då verbet står i "perf.part." flyta fram partikeln och skriva ihop den med verbet.
Ex:
Flickan är avklädd. --------- Flickan har klätt av sig.
( A menina está sem roupa (nua).------ A menina tirou a roupa.)
Maten är uppäten. ----------- Vi har ätit upp maten.
( A comida é (foi) comida. ------ Nós comemos a comida.)
Perfekt particip kan stå "attributivt (bestämning till ett substantiv). Det har då samma funktion som ett adjektiv
och man böjer det som ett sådant.
Ex:
en stängd dörr ----------------- den stängda dörren
( uma porta fechada ----------- uma porta fechada)
ett stängt fönster -------------- det stängda fönstret
( uma janela fechada ----------- uma janela fechada)
två stängda dörrar ------------ de stängda dörrarana
(duas portas fechadas --------- as portas portas fechadas)
Perfekt particip kan också stå predikativ efter, verb vara och bliva och utgör då en "passiv satskonstruktion. Här kan det endast förekomma i "obestämd form" och det böjs som ett "adjektiv".
Ex:
Dörren är stängd. ( A porta está fechada.)
Fönstret är stängt. ( A janela está fechada.)
Dörrarna är stängda. ( As portas estão fechadas.)
Konstruktionen med verb bliva + perfekt particip beskriver övergången från ett tillstånd till ett annat. (A construção com verbo bliva + perfekt particip descreve a "passagen" de uma "situação para outra coisa".)
Ex:
Huset blev sålt igår. ( A casa "foi" vendida ontem. [ explica: "a casa estava a venda", qdo " a casa foi vendida", então "a venda" para "vendida"])
Konstruktionen med verb vara + perfekt particip beskriver resultatet. ( A contrução com o verbo vara + perfekt particip descreve o "resultado".)
Ex:
Huset var redan sålt, när hon ringde. ( A casa ja tinha sido vendida, quando ela ligou.)
Tuesday, December 19, 2006
Fortsättning av Perfekt Particip
För att bilda "perfekt particip" utgår man från supinumformen (verb tempus supinum),
ex: att arbeta - arbetar - arbetade - arbetat (supinum).
Då det gäller konjugationerna 1, 2 och 3 "supinumformen samma som "perf.part." i neutrum obestämd form; perf.part. i neutrum
obestämd form är samma som "imperfekt minus -e." I plural och bestämd form får " adjektiv som slutar på -ad, -e, de övriga -a."
målade --------------- byggde -------------- sydde
målat ----------------- byggt ---------------- sytt
en målad stuga ------- en byggd stuga ------- en sydd kjol
ett målat hus --------- ett byggt hus ---------- ett sytt skärp
två målade hus ------- två byggda hus ------- två sydda skärp
PT: en målad stuga (uma casa de campo "pintada")
en byggd stuga ( uma casa de campo "construida")
en sydd kjol (uma saia "costurada")
ett målat hus ( uma casa "pintada")
ett byggt hus (uma casa "construida")
ett sytt skärp (um cinto "costurado") [cinto que usa nas calças, saias, shorts, etc)
två målade hus ( duas casas "pintadas")
två byggda hus ( duas casas construidas)
två sydda skärp (dois cintos "costurados")
Då det a 4:a konjugationen är de "lite svårare", då denna konjugation innehåller verb med olika "supinumformer".
De verb som har "supinumformer på -it får ändelserna -en, -et, -na.
De verb vas "supinumformer överensstämmer med supinumformerna i de andra konjugationerna följer dessa.
skrivit -------------- förstått ----------------- legat
en skriven bok ------ en förstådd flicka ------- en nerlegad säng
ett skrivet brev ----- ett förstått barn --------- ett förlegat beslut
två skrivna brev ----- två förstådda barn ------- två nerlegade sängar
PT: en skriven bok ( um livro "escrito")
en förstådd flicka ( uma menina "inteligente")
ett skrivet brev (uma carta "escrita")
ett förstått barn ( uma criança "inteligente")
två skrivna brev ( duas cartas "escritas")
två förstått barn ( duas crianças "inteligentes")
Saturday, December 16, 2006
Perfekt Particip
Perfekt particip använder man för de mesta som ett adjektiv.
predikativ ställning | attributiv ställning obest. form ------ best. form |
1.
stolen är målad | en målad stol | den målade stolen |
huset är målat | ett målat hus | det målade huset |
stolarna är målade | två målade stolar | de målade stolarna |
2.a
dörren är stängd | en stängd dörr | den stängda dörren |
fönstret är stängt | ett stängt fönster | det stängda fönstret |
dörrarna är stängda | två stängda dörrar | de stängda dörrarna |
2.b
bilen är köpt | en köpt bil | den köpta bilen |
huset är köpt | ett köpt hus | det köpta huset |
bilarna är köpta | två köpta bilar | de köpta bilarna |
3.b
klänningen är sydd | en sydd klänning | den sydda klänningen |
skärpt är sytt | ett sytt skärp | det sydda skärpet |
skärpen är sydda | två sydda skärp | de sydda skärpen |
4.
(4.) boken är skriven | en skriven bok | den skrivna boken |
brevet är skrivet | ett skrivet brev | det skrivna brevet |
böckerna är skrivna | två skrivna böcker | de skrivna böckerna |
Eftersom perf. bildas från supinum får en del verb efter 4:e konjugationen
perf. part. ändelser som överensstämmer med de andra konjugationernas ändelser:
meningen är förstådd | en förstådd mening | den förstådda meningen |
problemet är förstått | ett förstått problem | det förstådda problemet |
problemen är förstådda | två förstådda problem | de förstådda problemen |
Thursday, December 14, 2006
Schema för ordföljd i huvudsats
Wednesday, December 13, 2006
Verbens Konjugationer
1:a | 2:a A | 2:a B | 3:e | 4:e | |
---|---|---|---|---|---|
INFINITIV | - a arbeta | - a bygga | - a läsa | - bo | - a dricka |
PRESENS | - ar arbetar | - er bygger | - er läser | - r bor | - er dricker |
IMPERFEKT | - ade arbetade | - de byggde | - te läste | - dde bodde | - (oftast avljud) drack |
SUPINUM | - at arbetat | - t byggt | - t läst | - tt bott | - it druckit |
Man kan säga att vi i svenskan ha två "tidsplan": (No idioma sueco tem dois tipos "tempo plan" (tempos dos verbos)
Nutid: presens, perfekt, futurum
Dåtid: imperfekt, pluskvamperfekt, futurum imperfekt (skulle)
Man bör inte blanda tempus från olika "tidsplan" med varandra. (Não deve misturar os tempos c/ "tempo plan")
PS: Quando se faz a conjugação do verbos "como na tabela acima" usa esses tempos. "Infinitiv", Presens, Imperfekt, Supinum (qdo faz tabela). Para escrever "frases, orações", usa os "tempus, Infinitivo (qdo precisar usar), presens (presente), perfekt/imperfekt (passado) e o futurum (futuro).
Ex:
- Jag tittar på TV medan jag dricker kaffe. (Eu assisto TV "enquanto" eu tomo café.)
- Jag tittar på TV när jag har druckit kaffe. (Eu assisto TV "quando" eu tiver terminado de tomar café.)
- Jag ska dricka kaffe när jag har tittat på TV. (Eu vou tomar café "quando" eu tiver terminado de assistir TV.)
- Jag ska dricka kaffe när jag tittar på TV ( Eu vou tomar café quando eu estiver assistindo TV.)
- Jag tittade på TV medan jag drack kaffe. (Eu tomei café "enquanto" eu assistia TV.)
- Jag tittade på TV när jag hade druckit kaffe. (Eu assisti TV depois que eu já tinha tomado café.)
- Jag skulle dricka kaffe när jag hade tittat på TV. ( Eu ia tomar café quando eu já tivesse assistido TV.)
- Jag skulle dricka kaffe när jag tittade på TV. (Eu ia tomar café enquanto eu assistia TV.)
Glosor:
att arbeta - trabalhar(v)
att bygga - construir(v) (casa, predio, etc)
att läsa - ler(v)
att bo - morar(v)
att dricka - beber(v)
Adverbets Placering fortsättning
Adverbets Placering fortsättning
Satsadverb | Adverbial |
---|---|
tyvärr | infelizmente |
ju | pois, não é |
nog | bastante, suficiente |
väl | bem |
kanske | talvez |
kanhända | pode ser, porventura |
sannolikt | provavelmente |
minsann | de fato, realmente |
i alla fall | em todo o caso |
emellertid | no entanto, todavia, porém |
dock | no entanto, contudo, todavia, apesar disso |
likväl | no entanto, contudo, todavia |
ändå | contudo, todavia, apesar de |
nämligen | a saber, quer dizer |
Negationer | Negação |
---|---|
icke | não |
inte | não |
ej | não |
ingalunda | de nenhuma maneira, de modo algum |
knappt, knappast | escassamente, pouco, insuficientemente |
Huvudsats - regel: I en huvudsats placeras många adverb alltid efter första verbformen. (na oração principal coloca sempre o "advérbio" sempre "depois do primeiro verbo".
Ex:
Han kommer inte. (påstående)
{han (pronomen)}
{kommer (verb)
{inte (adverb}
Han vill inte komma. (påstående)
{han (pronomen)}
{vill (1:a verb)
{inte (adverb)}
{komma (2:a verb)}
Kommer han inte? (fråga)
Vill han inte komma?
Bisats - regel: I en bisats placeras dessa "adverb" alltid före första verbformen. ( na oração subordinada coloca o advérbio "antes do 1.o verbo.)
Ex:
Han säger (HS), att han inte kommer(BS).
{han (pronomen) säger (verb),(HS)}
{att (konjunktioner underordnande), han (pronomen) inte (adverb) kommer (1:a verb)}
Han säger, att han inte vill komma.
{han (pron) säger (verb) (HS), att (konj und) han (pron) inte (adv) vill (1:a verb) komma (2:a verb}
Monday, December 11, 2006
Adverbets Placering
Huvudsats - I en huvudsats placeras många "adverb" alltid" efter första verbformen. ( Na "oração principal o "adverbio" e colocado sempre depois do "primeiro verbo".)
Ex: på sådana adverb:
Tidsadverb | Advérbio de tempo |
---|---|
nu | agora |
nyss | há pouco, agorinha |
nyligen | recentemente, há pouco tempo |
just | justamente, extamente, precisamente |
genast | imediatamente, logo, já |
strax | logo, imediatamente, agora mesmo |
snart | em breve, daqui a pouco |
numera | hoje em dia |
förr | antigamente, antes |
först | desde o príncipio |
alltid | sempre |
ofta | muitas vezes |
ibland | às vezes, de vez em quando |
sällan | raramente |
aldrig någosin | nunca, jamais |
Satsadverb | Adverbial |
---|---|
gärna | de boa vontade, com muito gosto |
verkligen | realmente, na verdade |
vanligen | em geral, geralmente, normalmente |
möjligen | possível, viável |
troligen | provavelmente |
antagligen | provavelmente, possivelmente |
förmodligen | provavelmente, parece que |
säkerligen | certamente, sem dúvida |
sannerligen | verdadeiramente, realmente |
visserligen | certamente |
tydligen | evidentemente |
egentligen | na realidade, afinal de contas |
slutligen | finalmente |
äntligen | finalmente |
dagligen | diariamente, todos os dias |
årligen | anualmente, cada ano |
nyligen | recentemente, há pouco tempo |
lyckligtvis | felizmente |
naturligtvis | naturalmente, evidentemente |
möjligtvis | possivelmente, talvez |
troligtvis | provavelmente |
vanligtvis | geralmente, normalmente |
givetvis | evidentemente, naturalmente |
händelsevis | por acaso, casualmente |
exempelvis | por exemplo |
delvis | em parte |
Fortsättning nästa "Post" ....
Saturday, December 09, 2006
List av verb synonymer "conjugações"
Verb Synonymer | Verb Synonymer |
---|---|
att tycka om, -er, -te, -t | att gilla, -r, -ade, -at |
att hata, -r, -ade, -at | att avsky, -r, -dde, -tt |
att falla, faller, föll, fallit, fall! | att snubbla, -r, -ade, -at |
att prata, -r, -ade, -at | att tala, -r, -ade, -at |
att förstå, förstår, förstod, förstått | att begripa, begriper, begrep, begripit |
att laga, -r, -ade, at | att reparera, -r, -ade, -at |
att åka, -er, -te, -t, åk! | att resa, -er, -te, -t, res! |
att fixa, -r, -ade, -at | att ordna, -r, -ade, -at |
att arbeta, -r, -ade, -at | att jobba, -r, -ade, -at |
att tycka, -er, -te, -t | att anse, anser, ansåg, ansett, anse! |
att söka, -er, -te, -t, sök! | att leta, -r, -ade, -at |
att kasta, -r, -ade, -at | att slänga, -er, -de, -t |
att börja, -r, -ade, -at | att starta, -r, -ade, -at |
att dö, dör, dog, dött, dö! | att avlida, avlider, avled, avlidit |
att gå, går, gick, gått | att promenera, -r, -ade, -at |
att begripa, begriper, begrep, begripit | att fatta, r, -ade, -at |
att jobba, -r, -ade, -at | att syssla med, -r, -ade, -at |
att promenera, -r, -ade, -at | att spatsera, -r, -ade, -at |
att berätta, -r, -ade, -at | att tala om, -r, -ade, -at |
att besluta, -r, -ade, -at | att bestämma, bestämmer, bestämde, bestämt |
att besöka, -er, -te, -t, besök! | att hälsa på, -r, -ade, -at |
att snubbla, -r, -ade, -at | att ramla, -r, -ade, -at |
att ropa, -r, -ade, -at | att kalla, -r, -ade, -at |
att resa, -er, -te, -t | att fara, far, for, farit, far! |
att lukta, -r, -ade, -at | att dofta, -r,-ade, -at |
att slappna av, -r, -ade, -at | att ta(ga) det lugnt, tar, tog, tagit, ta! |
att vinna, vinner, vann, vunnit, vinn! | att segra, -r, -ade, -at |
att studera, -r, -ade, -at | att plugga, -r, -ade, -at |
Glosor
att besluta, att bestämma decidir
att ropa, att kalla chamar
Thursday, December 07, 2006
Synonymer - Verb
Synonymer-Verb | Português |
---|---|
tycka om - gilla | gostar |
hata - avsky | odiar |
falla - snubbla | cair, tombar |
prata - tala | falar, conversar |
förstå - begripa | compreender, entender, |
laga [laga mat(=cozinhar)] - reparera | consertar, reparar |
åka - resa | viajar |
fixa - ordna | arranjar, ordenar, arrumar |
arbeta - jobba | trabalhar |
tycka - anse | pensar, achar, julgar |
söka - leta | procurar |
kasta - slänga | jogar fora, (jogar/ atirar bola) |
börja - starta | começar, iniciar |
dö - avlida | morrer, falecer |
gå - promenera | ir, andar, caminhar |
begripa - fatta | compreender, perceber, entender |
jobba - syssla med | trabalhar, afazeres |
promenera - spatsera | andar, caminhar |
berätta - tala om | contar, relatar, narrar |
besöka - hälsa på | visitar |
snubbla - ramla | cair, tombar |
resa - fara | viajar |
lukta - dofta | cheirar |
slappna av - ta det lugnt | relaxar-se |
vinna - segra | ganhar, vencer(esporte) |
studera - plugga | estudar |
Wednesday, December 06, 2006
Glosor av "Ordbildning fortsättning"
- att slarva -r, -ade, -at ( falta de cuidado, desleixo
- slarvig(adj) -t, -a ( descuidado)
- att dramatisera -r, -ade, -at ( dramatizar, adaptar ao teatro)
- dramatisk(adj) -t, -a (dramático)
- att begripa, begriper, begrep, begripit (comprender, entender, perceber)
- begriplig(adj) -t, -a (compreensível)
- att spara -r, -ade, -at (poupar, economizar)
- sparsam(adj) -t, -a (económico)
- att använda -er, -de, -t ( empregar, usar, utilizar, fazer uso de)
- användbar(adj) -t, -a ( útil, utilizável, aproveitável)
- att diskutera -r, -ade, -at ( discutir, debater)
- diskutabel(adj) -t, -a ( discutível)
- en flit, fliten (zelo, assiduidade)
- flitig(adj) -t, -a ( aplicado, trabalhador, assíduo)
- en demokrati, demokrati(e)n, -er (democracia)
- demokratisk(adj) -t, -a (democrático)
- en man, mannen, män, männen ( homen)
- manlig(adj) -t, -a ( masculino, macho)
- ett arbete, arbete-t, arbete-n, arbetena ( trabalho, tarefa, emprego, ocupação)
- arbetsam(adj) -t, -a ( trabalhador)
- under*(prep) ( debaixo de, por baixo de, abaixo de)
- ett under, undret, under, undren ( milagre)
- underbar(adj) -t, -a ( maravilhoso, admirável)
- en risk -en, -er ( risco)
- riskabel(adj) riskabelt, riskabla ( arriscado)
- en betydelse -n, -r ( significado, significação)
- betydelsefull(adj) ( significativo, significante)
- betydelselös (adj) ( insignificante, sem importância)
Tuesday, December 05, 2006
Ordbildning "Fortättning"
- a ------- hjälp(s) ----- att hjälpa [ till substantiv och pronomen] (para substantivos e pronomes)
{ hjälp, hjälpen (ajuda, auxílio, socorro)}, {att hjälpa, hjälper, hjälpte, hjälpt (ajudar, prestar ajuda, auxliar, socorrer)}
- era ----- adress (s) ----- att adressera [ till låneord] ( palavras emprestada de outros idiomas, ex: inglês, latin, greco, etc[adress (= address (inglês))
{ en adress, -en, -er (endereço) }, { att adresera, -r, -ade, -at ( endereçar)}
- na ----- grå(adj) ------- att gråna [ till adjektiv] ( para os adjetivos)
{ grå, grått, grå (cinzento) }, [att gråna, -r, -ade, -at [få grått hår; bli gammal och grå (ficar com cabelo grisalho; ficar velho e grisalho)
Adjektiv
- ig ------- slarva(v) ------------ slarvig --- en flint ----------- flitig
- (i)sk --- dramatisera(v) --- dramatisk --- en demokrati --- demokratisk
- lig ------ begripa (v) ------- begriplig --- en man ---------- manlig
- sam ---- spara(v) --------- sparsam --- ett arbete -------- arbetsam
- bar ----- använda(v) ------ användbar --- ett under ----- underbar
- abel¹ --- diskutera(v) ---- diskutabel ---- en risk -------- riskabel
- full² ------------------------------------- en betydelse -- betydelsefull
- lös² ------------------------------------- en betydelse -- betydelselös
¹ lägger man till låneord (coloca essa terminação nas palavras emprestadas de outros idiomas)
² -full, -lös är adjektiv, men man använder dem också som "suffix" för att bilda adjektiv och lägger dem då till substantiv. ( -full, -lös são "adjetivos" (terminação), mas pode ser usado como suffixo para construir "adjetivos e coloca "eles" nos substantivos.)
Suffixen är ofta motsatser men kan inte alltid sättas till samma substantiv.
Monday, December 04, 2006
Ordbildning
Substantiv bildas oftast med följande ändelser: ( substantivos forma sempre com essas terminações:)
- (n) ing -------- räkna(v) -------- en räkning(s)
{ att räkna, -r, -ade, -at (contar, calcular), {en räkning, -en, -ar (uma conta, um cálculo)}
- ande/ende --- hoppa(v) ------ ett hoppande(s)
---------------- gå(v)--------- ett gående (s) (kan man bilda av nästa alla verb) / (podemos formar palavras com quase todos verbos usando a terminação "ande/ende", construir "substantivos")
{ att hoppa, -r, -ade, -at (saltar, pular) }, { ett hoppande, hoppande ( salto, pulo)}
{ att gå, går, gick, gått (andar, ir a pé, caminha) }, { ett gående, gående (a pé) }
- an ------ längta(v) --- en längtan(s) ( anger verbets handling) / (indica uma ação dos verbos)
- else ---- förfölja (v)------- en förföljelse(s)
{ att längta, -r, -ade, -at ( ansiar por, sentir saudades)}, { en längtan, längtan (saudades)}
{ att förfölja, -er, -de, -t (perseguir)}, { en förföljese, -en, -er (perseguição)}
- nad ----tystna(v) ---- en tystnad(s) ( ofta till verb som slutar på -na) / (usa sempre nos verbos que "terminar por -na)
{ att tystna, -r, -ade, -at (calar-se)}, { en tystnad, tystnaden (silêncio) }
- tion ----- addera(v) ---- en addition(s) ( till verb som slutar på -era) (verbo que termina em -era)
{ att addera, -r, -ade, -at ( somar, adicionar)}, { en addition, -en, -er ( adição, soma)
- eri ----- plåga(v) ----- ett plågeri(s) ( ofta negativ betydelse) /( sempre tem significado negativo)
{ att plåga, -r, -ade, -at ( atormentar, afligir, torturar)}, { ett plågeri (importunação)}
- e ------ skjuta ---- ett skytte(s)(ofta omljud) ( sempre uma metafonia)
{ att skjuta, skjuter, sköt, skjutit, skjut! ( atirar, disparar)}, {ett skytte, -et, -en, -na (tiro)
- (ingen ändelse / sem terminação) --- fuska(v) ----- ett fusk
{ att fuska, -r, -ade, -at ( cometar fraude, (roubar no jogo)}, { ett fusk, fusket (fraude/s) }
- ing/ling ------ ung(adj) ------ en yngling(s) ( till ord som ager hemvist eller egenskap) ( palavra que indicar domicílio ou qualidade (propriedade)
{ ung (adj) , ungt, unga /komp: yngre, yngst (jovem/ novo (idade)}, en yngling, -en, -ar ( adolescente, jovem, rapaz novo, moço)
----------------- Skåne (nome de uma cidade [domicílio] ------- en skåning, -en, -ar [person från Skåne] ( pessoa da "Skåne" (como domicílio) ex: uma pessoa de São Paulo = paulista)
- het ------- dum(adj) -------- en dumhet(s) ( lägger man till adjektiv) ( terminação que coloca nos adjektivos)
{ dum(adj) dumt, dumma ( tolo, pateta, idiota, imbecil, estúpido )}, { en dumhet, -en, -er ( estupidez, imbecilidade, patetice, tolice, (bobagem)
- lek ------ stor(adj) -------- en storlek (s) (-"- /= idem)
{ stor(adj) stort, stora /komp: större, störst ( grande)}, { en storlek, -en, -ar (tamanho, ex roupa, sapato, etc)}
-dom ------- sjuk(adj) ----- en sjukdom(s) ( -" - / = idem)
{ sjuk(adj) sjukt, sjuka (doente, enfermo, adoentado)}, { en sjukdom, -en, -ar ( doença, enfermidade)
- oregelbundet / inregular ------- sova(v) ------ en sömn(s)
{ att sova, sover, sov, sovit, sov! (dormir)}, { en sömn, sömnen (sono)