Söka - Procura - Search

Wednesday, November 08, 2006

Mer om "Bestämd Form"

Rum har också ofta "bestämd form" / quartos/salas usa "bestämd form"
Ex:

1. Var står din TV? / Onde está sua tv?
- I vardagsrummet. / Na sala (de tv).
2. Var sover du? / Onde você dorme?
- I sovrummet. / No quarto.
3. Var laga du mat? / Onde você faz comida?
- I köket. / Na cozinha.
4. Var badar du? / Onde você toma banho?
- I badkaret. / Na banheira.
5. Var duschar du? / Onde você duscha?
- I badrummet. / No banheiro.
6. Var har du toalettpappret? / Onde está papel higiénico?
- På badrummet. / No banheiro.
7. Var hänger du ytterkläderna? / Onde se pendura os casacos?
- I hallen. / Na entrada ( no vestíbulo).
8. Var har du dina andra kläder? / Onde você guarda as outras roupas?
- I garderoben. / No guarda-roupa.
9. Var står mjölken? / Onde está o leite?
- I kylskåpet. / Na geladeira.
10. Och var är glassen? / E onde está os copos de vidros?
- I skåpet. / No armario.

Bestämdhet - singular

Obestämd form använder man när man presenterar eller introducerar något som är nytt för lyssnaren, något som han inte redan känner till.
{ "obestämd form" usa quando se "apresenta ou introduza" alguma coisa nova para " um/a ouvinte", alguma coisa que "ele/ela" não conhece}
Ex:
- Det står en taxi där! / Tem um taxi lá!
- Det finns en mago i kylen. / Tem uma maga na geladeira.
- Peter har köpt ett hus. / Peter comprou uma casa.

Bestämd form eller pronomen använder man när man talar om något som man redan har talat om eller som lyssnaren redan känner till genom situationen, platsen eller sin kunskap om världen.
{ "bestämd form" ou "pronomen" usa quando a pessoa já tinha falando sobre alguma coisa ou o ouvinte já conhecia por meio da situação, lugar ou conhecimento sobre o mundo}
Ex:
- Var är bilen? - Den är i garaget. { Onde está o carro? - O carro está na garagem.}
- Har du stängt fönstret? - Ja, det är stängt. { Você fechou a janela? - Sim, fechei.}
(Lyssnaren vet vilken bil, vilket garage och vilket fönster som talaren tänker på. Det räcker att säga "den" och "det" när man vet vad de refererar till.)
PT { O ouvinte sabe qual o carro, qual a garagem e qual a janela que "o falante" mencionou. Então basta falar "den" ou "det" quando se sabe os/as quais que "o falante" mencionou}

- Idag ska jag köpa en kassettradio och en liten TV. Randion ska min dotter få och teven ska vi ha i huset på landet.
{ Hoje eu vou comprar um casseteradio e uma tv pequena. O radio vou dar para minha filha a tv vai para a casa de campo}
( Här måste man säga radion och teven i stället för den och den.)
PT { Aqui temos de falar "radion" e "teven" no lugar de "den" e "den")

- Jag såg en film igår, men den var inte bra. { Eu vi um filme ontem, mas o filme não foi bom}
( Lyssnaren informeras om film. Det räcker med den.)
PT { O ouvinte foi informado sobre o filme. Então basta "den".}

- Johan har ont i magen. ( Johan está com dor no estômago.)
(Lyssnaren vet vilken mage som Johan har ont i. För han har bara en! Inte två eller tre)
PT { O ouvinte sabe que é o estômago do Johan. Porque ele so tem um! Não tem dois ou treis}
- Jag har ont i huvudet. ( Eu estou com dor de cabeça.) {cabeça so temos uma, né?}

Sammansatta ord:
vardagsrummet / vardags/rum
- vardag (subst) en vardag, -en, -ar, -na [dag utom söndag el. heldag] = dia útil, dia da semana
- vardags/rum (subst.) ett vardagsrum, -rummet, -rum, -rummen [ gemensamt sällskasrum i en bostad] = a sala da casa que pessoas ficam mais tempo juntas (ex: sala de tv), na Suécia chama "vardagsrum"
- sov/rum (subst.) ett sovrum, -rummet, -rum, -rummen = quarto de dormir
- bad/rum (subst.) ett badrum, -rummet, -rum, -rummen = banheiro
- bad (subst.) ett bad, bad-et, bad, bad-en = banho
- kyl/skåp (subst.) ett kylskåp, -skåp-t, -skåp, -skåp-en = geladeira
- kyl (subst.) en kyl, -en, -ar = frigorífico



No comments:

Post a Comment