Söka - Procura - Search

Monday, November 26, 2007

"Update" substantivos traduzidos para o português

Post publicado no "Google.docs.com" para fazer "update no futuro", no link abaixo:

http://docs.google.com/Doc?id=dhcqkx5c_116qx49v9

2:a deklinationen
-ar

Regel en-ord som inte slutar på -a hör hit; oftast svenska ord.(regra: palavras q não termina com -a pertence a 2.a deklination, acrescenta -ar, para fazer o plural; a maoria das palavras em sueco)
Ex: en pojke - två pojkar.(um menino - dois meninos).
OBS: en cykel - två cyklar(uma bicicleta - duas bicicletas), en fågel - fåglar (um passarinho, dois passarinhos), en dotter - döttrar(uma filha - duas filhas), mor - mödrar (uma mãe - duas mães), en syster - systrar(uma irmã - duas irmãs).

En-ord singular-plural(-ar) Portugisiska - singular-plural
en bil - bilar um carro, (-s)
en dag - dagar um dia, (-s)
en hund - hundar um cachorro, cão, (-s)
en kopp - koppar uma xícara, caneca (café), (s)
en stol - stolar uma dadeira, (-s)
en morgon - morgnar uma manhã, (-s)
en dörr - dörrar uma porta, (-s)
en smörgås - smörgåsar um sanduíche, (-s)
en anledning - anledningar uma razão, causa, (-s)
en båt - båtar um barco, uma lancha, (-s)
en motorcyckel - motorcycklar uma motocicleta, (-s)
en tidning - tidningar um jornal (-ais), uma revista, (-s)
en säng - sängar uma cama, (-s)
¹en byrå - byråar [möbel] uma cômoda, (-s)
en buss - bussar um ônibus, (-)
en bänk - bänkar um banco (p/ sentar), (-s)
en fotboll - fotbollar uma bola (p/ jogar futebol),(-s)
en fredag - fredagar uma sexta(-s)-feira(-s)
en kväll - kvällar uma noite, (-s)
en kvällstidning - kvällstidningar um jornal(-ais) (da noite(-s)
en lur - lurar*
en lördag - lördagar um sábado (-s)
en måndag - måndagar uma segunda(-s)-feira(-s)
en onsdag - onsdagar uma quarta(-s)-feira(-s)
en sovvagn - sovvagnar um vagão-leito (p/dormir trem)
en söndag - söndagar um domingo, (-s)
en tisdag - tisdagar uma terça(-s)-feira(-s)
en torsdag - torsdagar uma quinta(-s)-feira(-s)
en timme - timmar uma hora, (-s)
en bro - broar uma ponte, (-s)
en påse - påsar um saco, (-s)
en burk - burkar uma lata, (-s)
en kasse - kassar uma sacola, (-s)
en nyckel - nycklar uma chave, (-s)
en släkting - släktingar um parente, (-s)
en sked - skedar uma colher, (-es)
en gång - gångar uma vez, (-es)
en tjuv - tjuvar um ladrão, (-s)
en spis - spisar um fogão, (-s)
en kjol - kjolar uma saia, (-s)
en höst - höstar um cavalo, (-s)
en vinter - vintrar um inverno, (-s)
en orkester - orkestrar uma orquestra, (-s)
en spegel - speglar um espelho, (-s)
en kock - kockar um cozinheiro, (-s)
en tvilling - tvillingar um gemeo, (-s)
en hals - halsar um pescoço, (-s)
en matsedel - matsedlar um cardápio, menu, (-s)
en kalv - kalvar um bezerro, (-s)
en fru - fruar uma esposa, (-s)
en gris - grisar um porco, suíno (-s)
en middag - middagar uma janta, (-s)
en födelsedag - födelsedagar um aniversario, (-s)
en näsduk - näsdukar um lenço (nariz), (-s)
en check - ¹checkar [el. checker] um cheque, (-s)
en cirkel - cirklar um círculo, (-s)
en dadel - dadlar [frukt] uma tâmara (fruta), (-s)
en fröken - fröknar uma moça, (-s)
en hiss - hissar um elevador, (-es)
en herre - herrar um senhor, (-es), cavalheiro

Fortsätt.....


Thursday, November 22, 2007

Deklinationer

1:a deklinationen
-or

Regel: en-ord som slutar på -a hör hit. (regra: palavras que terminar com -a (en-ord) pertence a 1.a deklination).
Ex: en blomma - två blommor, (uma flôr - duas flôres).
Undantag: en ros - två rosor,(uma rosa - duas rosas. /OBS: en ros (termina com s).

En-ord singular-plural(-or) Pt. singular - plural
en flicka - flickor a menina - (-s)
en soffa - soffor o sófa - (-s)
en krona - kronor a coroa - (-s)
en klocka - klockor o relógio - (-s=
en prislista - prislistor a lista de preço (-s)
en pappa - pappor o pai - (-s)
en mamma - mammor a mãe - (-s)
en penna - pennor a caneta - (-s)
en tavla - tavlor o quadro/uma tela - (-s)
en kvinna - kvinnor a mulher - (-es)
en sida - sidor a folha (livro, papel) - (-s)
en kaka - kakor a bolo - (-s)
en vecka - veckor a semana - (-s)
en skola - skolor a escola - (-s)
en pipa - pipor o cachimbo - (-s)
en chockladkak - chockladkakor o bolo de chocolate - (-s)
en lampa - lampor a lampada - (-s)
en karta - kartor o mapa - (-s)
en tröja - tröjor o suéter - (-es)
en matta - mattor o tapete - (-s)
en kyrka - kyrkor aa igreja - (-s)
en hyra - hyror o aluguel - (-eis)
en lucka - luckor a abertura - (-s)
en trappa - trapporor o escada - (-s)
en lista - listor a lista - (-s)
en gata - gator a rua - (-s)
en hylla - hyllor a prateleira - (-s)
en bokhylla - bokhyllor a estante - (-s)
en väska - väskor a bolsa (fem.) - (-s)
en skjorta - skjortor a camisa - (-s)
en soppa - soppor (o prato de) sopa - (-s)
en nylonskjorta - nylonskjortor a camisa de nylon - (-s)
en stuga - stugor a casa de campo - (-s)
en arbetsvecka - arbetsveckor a semana de trabalho - (-s)
en sömmerska - sömmerskor a costureira - (s-)
en femdagarsvecka - femdagarsveckor a semana de cinco dias
en bira - biror {öl vardagligt} a cerveja (giría) - (-s)
en kamera - kameror a câmara (fotográfica, video)
en kappa - kappor a capa (agasalho de inverno)
en flaska - flaskor a garrafa (de vidro ou plástico)
en råtta - råttor o rato - (-s)
en strumpar - strumpor (um par) a meia (pé) - (-s)
en balja - baljor a bacia (banheira) - (-s)
en läxa - läxor a tarefa (escolar) - (-s)
en åsna - åsnor o burro - (-s)
en barnflicka - barnflickor a babá (cuida de crianças) - (-s)
en gräsmatta - gräsmattor o gramado - (-s)
en människa - människor o ser humano - (-s)
en skiva - skivor a fatia (queijo, pão), um CD de musica, video
en köttskiva - köttskivor a fatia (carne) - (-s)
en kokerska - kokerskor a cozinheira - (-s)
en dricka - drickor a bebida - (-s)
en sköterska - sköterskor a enfermeira - (-s)
en apa - apor o macaco/a - (-s)


Tuesday, November 20, 2007

Innehåll - sumário do "Blog"

Hoje eu fiz um "Blog" apenas c/ os substantivos, eu fazer para as 9 classes de palavras, "ordklasser"

1. Substantiv eu publiquei 6 "Posts" sobre substantivo

Dessa maneira eu estou colocando em ordem o "Blog", fica difícil organizar 168 "Posts" publicados. Então o Blog mostra "7" Posts.... nessa ordem
7:o o último "Post" [aparece como o primeiro]
6.o .........
5.o .........
4.o .........
3.o .........
2.o .........
1.o ......... [começa pelo 1.o que fica embaixo da pagina, ou olha no arquivo ao lado pela data]

Var så god!

URL do Blog:http://substantiv-svenska-portugisiska.blogspot.com/

(Substantiv /Svenska-Portugusiska/Sueco-Português)





Dúvidas???? me mande e-mail.




Friday, November 16, 2007

Glosor - vocabulário da lista do ultimo "Post" "substantiv utrum.

Essa lista são de palavras para conhecer os substantivos "utrum", nem todas as palavras são usadas com frequência, mas as palavras existe.

- Palavras que existe, mas não usa muito.(sem )

- Palavras que é bom "saber" (*) (ter conhecimento)

- Palavras que tem de "conhecer" (**) (importante)

- Palavras que precisa "saber" (***) (muito importante, por que são palavras muito usadas, no dia a dia)

Sueco

- *orden som är bra att veta

- **orden som är bra att känna

- ***orden som måste kunna

Substantiv ----------------- Plural(sv) -------------- Portugisiska(+ plural)

en ballad*, en blånad = ballader ---------------- (uma(-s) balada(-s), (uma(-s) trova(-s)

en blånad* [ett blåmärke*** = blåmärken ------ (um) hematoma (uns hematomas)

en konfirmand** = konfirmander ------------------ a primeira comunhão

en immigrant*** = immigranter -------------------- (um) imigrante (uns imigrantes)

en hammare*** = hammare {el. hamrar} -------- (um) martelo (uns martelos)

en organisatör*** = organisatörer ----------------- (um) organizador (uns organizadores)

en rörelse*** = rörelser ---------------------------- (um) movimento (uns movimentos)

en baronessa = baronessor ----------------------- (uma(-s) baronesa (-s)

en bibliofil = bibliofiler ---------------------------- (um(-uns) colecionador(-es) de livros)

en autograf** = autografer ----------------------- (um(-uns) autógrafo (-s)

en ²likvid* = likvider ------------------------------- (um(-uns) pagamento (-s)

en reumatiker** = reumatiker -------------------- (um(-uns) ( reumático (-s)

en servitris*** = servitriser ----------------------- (uma(-s) garçonete (-s)

en mekanism*** = mekanismer ------------------ (um(-uns) mecanismo (-s)

en invit = inviter ------------------------------------ (uma(-s) sugestão (-ões), alusão (-ões)

en kortlek*** = kortlekar -------------------------- (um(-uns) jogo (-s) de carta (-s)

en psykolog*** = psykologer ---------------------- (um/uma/s) psicólogo/a (-s)

en narkoman*** = narkomän ---------------------- (um/uma) viciado/a (-s)

en målning*** = målningar ------------------------ (uma) pintura (-s)

en elektron** = elektroner ------------------------- (um(-uns) elétron(-s) [física]

en idiot*** =idioter --------------------------------- (um/uma/s) idiota (-s)

en portion*** = portioner -------------------------- (uma(-s) porção (ões)

Tuesday, November 13, 2007

Fortsättning av Substantiv

8. Substantiv med ändelserna.... [substantivos com terminação]

- en-ord [utrum]

ändelse substantiv ändelse substantiv
-ad en ballad, en blånad -an en önskan
-and en konfirmand -ans en allians
-ant en immigrant -ar en hangar
-are en hammare -(a)tor en doktor
-(a)tör en organisatör -dom en ungdom
-else en rörelse -ent en regent
-er en dummer -es en Vietnams
-essa en baronessa -ett en klarinett
-fil en en bibliofil -fon en mikrofon
-graf en autograf -het en enhet
-id en likvid -ik en teknik
-ker en reumatiker -in en medicin
-is en servitris -issa en diakonissa
-ism en mekanism -ist en idealist
-it en invit -itet en antikvitet
-lek en kortlek -ling en sjukling
-log en psykolog -logi en ideologi
-man en narkoman -nad en byggnad
-nig en målning -när en gäldenär
-on en elektron -os en neuros
-ot en idiot -ska en flaska
-tion en portion -yr en glasyr
-ör en odör -ös en dansös

Thursday, November 08, 2007

Substantiv I

Svenska har två genus: utrum och neutrum

Utrum - en-ord

Neutrum - ett-ord

Ungefär 80% av alla substantiv har genus utrum och 20% genus neutrum. [80% dos substantivos é "utrum (en-ord) e 20% é "neutrum (ett-ord).] {P.S. Não confunda "utrum e neutrum" c/ masculino e feminino em português.]

Utrum - 1. Substantiv som betecknar manliga personer är "maskulina":

- en abbot (um abade, [superior de um convento]

- en dansör (um dançarino)

- en man (um homen)

- en pojke (um menino)

- en kille (um rapaz)

- en servitör (um garçom)

- etc.....

P.S. Esses substantivos designa pessoas do sexo "masculino".

2. Substantiv som betecknar kvinnliga personer är "feminina":

- en abbedissa (uma abedassa, superiora de convento)

- en dansös (uma dançarina)

- en flicka (uma menina)

- en kvinna (uma mulher)

- en tjej (uma moça)

- en servitris (uma garçonete)

- etc.....

P.S. Esses substantivos designa pessoas do sexo "feminino".

3. Substantiv som betecnar personer:

- en kamrat (um/uma colega)

- en vän (um amigo/uma amiga)

*Undantag:{exceções} ett barn (uma criança)

P.S. Esses substantivos designa pessoas.

4. De flesta djur och träd:

- en fisk (um peixe)

- en hund (um cachorro ou um cão)

- en katt (um gato)

- en ek (um carvalho {árvore})

*Undantag: {exceções}

- ett bi (uma abelha)

- ett djur (um animal)

- ett föl (um potro {cavalo})

- ett lamm (um carneiro)

- ett svin (um suíno, um porco)

P.S. Esses substantivos designa a maoria dos animais e árvores.

5. Månader, årstider, helger:

- en höst (um outono)

- en säsong (uma estação, uma temperada)

- en jul (um Natal)

P.S. Esses substantivos designa os mêses, as estações do ano, os feriados.

6. Substantiverade presens particip som betecknar personer:

- en gående (um transeunte, a pé {uma pessoa caminhado})

- en resande (um viajante)

- en studerande (um estudante)

P.S. Esses substantivos "derivados do verb presens particip" que designa pessoa.

7. Siffror:

- en nolla (um zero)

- en sjua (um sete)

P.S. Designa numeral, número, cifra(antal); algarismo

Glosor:

Singular ---------- pluralis ----------- portugisiska/português

en abbedissa ------ abbedissor ------- uma (-s) abadessa (-s)

en dansör ---------- dansörer --------- um (-uns) dançarino (-s)

en man ------------- män --------------- um homem, uns homens

en pojke ------------ pojkar ------------ um (-uns) menino (-s)

en kille ------------- killar -------------- um rapaz, uns rapazes

en flicka ------------ flickor ------------- uma (-s) menina (-s)

en kvinna ---------- kvinnor ------------ uma mulher, umas mulheres

en kamarat -------- kamrater --------- um (-uns) colega (-s)

en vän ------------- vänner ------------- um (-uns) amigo (-s)

[en väninna ------- vänninor ----------- uma (-s) amiga (-s)]

*ett barn ---------- *barn --------------- uma (-s) criança (-s)

{não tem plural}

Fortsätt.......

Monday, November 05, 2007

Guide I (guia) desse Blog


1. Esse "Blog" tem 1 ano, tem uns 160 "Posts" sobre a gramática da língua sueca{ eu vi em site de português de Portugal [língua sueco]}

1.o "Post" [foi o 1. Post q escrevi mas nunca publiquei no "Blog". [Eu comecei com as "classes de palavras" (10 em português), {ordklasser (sueco tem apenas "9"}

Första lektion handla om "alfabetet , bokstaver" och uttal.
A primeira liçao vai ser sobre o " alfabeto, as letras e as pronuncias das letras.

OBS: (tem significado que pronuncia é longa (aa), (pronuncia curta (a). Pronuncia longa e curta somente as "vogais" [=vokaler a, e, i, o, u, y, å, ä, ö].

Bokstav ----------- pronuncia em sueco [svenska uttal]
a [ (aa)]*----------- [ a ]
b [ (bee)] --------- [ be ]
c [ (see)] ---------- [se ]
d [(dee)] ---------- [ de ]
e [(ee)] ----------- [ e ]
f [(eff)] ------------- [ äff ]
g [(ge) ] ---------- [ ge]
h [(ho)] ---------- [ hå ]
i [(ii)] --------------- [i ]
j [(jii)] -------------- [ji ]
k [(ko)] ----------- [ kå ]
l [(ell)] -------------- [ äll ]
m [(emm)] ---------- [ämm ]
n [(enn)] ------------ [ änn ]
o [(oo)] ------------- [ o ]
p [(pe)] ------------ [ pe ]
q [(cu)] ------------ [ ku ]
r [(err)] ------------- [ ärr ]
s [(ess)] ------------ [ äss]
t [(tee)] ------------ [ te ]
u [(ui)] ------------ [ u ]
v [(ve)] ------------ [ ve ]

w [dubbelve] ----- [dubbelve]
x [(eks)] ---------- [ äks ]
y [(yy)] ------------ [ y ]
z [seta] ----------- [ sätta]
å [(åå)] ----------- [ å ]
ä [(ää)] ----------- [ ä ]
ö [(öö)] ----------- [ ö ]

P. S. * Essa e minha maneira de explicar a pronuncia. Para vcs entenderem. E um pouco difícil escrever como pronunciar as palavras em sueco. [sorry]



Vanliga fraser och uttryck

Hej! (formal/ Olá/Oi)
Hejsan (informal, oi/ fala para conhecidos/as)
God morgon! (bom dia/na parte da manhã)
God middag! (boa tarde/depois do almoço)
God dag! (fala-se durante o dia todo)
God kväll! (boa noite /quando chega até as 23:59)
God natt! (boa noite /quando vai embora ou vai dormir)
Adjö! (formal/adeus)
Hej då! (informal/tchau)
Vi ses! (até logo)
Vi ses senare! (até mais tarde)
Vi hörs! (espero noticias suas....)
Tack. (obrigado/a)
Nej tack .(não, obrigado/a)
Ja tack. (sim, obrigado/a)
Tack så mycket. (muito obrigado)
Varsågod! (de nada)
Var snäll och.....(por favor)
För all dell. (de nada)
Det var så lite (não tem de que)
Roligt att träffas. (muito prazer em conhecer)
Ursäkta! (desculpa)
Jag är ledsen. (Sinto muito)
Ha det så bra! (Passe bem! (despedida)
Hej så länge! (Até mais tarde/quando vc vai encontrar a pessoa no mesmo dia)
Vi ses snart! (Até breve!)
Vi ses sen! (Até mais tarde!)
Vi ses i morgon! (Até amanhã)
Hur är det? (Informal/ Como está?/ Como vai?)
Bra, tack. (Bem, obrigado/a)
Hur mår du? (Como vai? / pergunta se vc ou a pessoa q pergunta soube que esteve doente)
Jag mår bra, tack. (Eu vou bem, obrigado/a)
Hur mår din mor/sambo/far/......? (Como vai sua mãe, sambo, pai......?/(se alguem está/esteve doente)
Det gör ingenting. (Não tem importãncia)
Ingen orsak. (Não faz mal)
Det tror jag inte. (Não creio/acredito)
Det tror jag. (Eu creio/acredito que sim)
Jag förstår. (Eu entendo/compreendo)
Jag förstår inte. (Eu não entendo/compreendo)

2. Começa pelos "substantiv", "adjektiv", "verb", "pronomen", "adverb", "prepositioner", "konjunktioner", "interjektioner"*, "räkneord"

a. *Förkortningar [abreviaturas] é bom saber antes de começar a ler esse "Blog"

b. Labels (marcadores) **Substantiv (7 Post), Vanligaste Substantivet (8 Post)

- Se tiver duvidas me mande e-mail perguntando.

c. Adjektiv ............

d. Ordföljd (orações)

e. Ordkunskap (vocabulário)

f. Ordbildning (formação de palavras)

g. Motsatserorden (antônimos)

h. Sammasattaord (estrutura das palavras )

i. Synonimer (sinônimos)